Eu posto, tu postas, ele posta, nós postamos, vós postais, eles postam. Nem sei se é assim mesmo que conjuga, também se estiver errado não tem problema. Pra mim, quando leio "post", só me vem isso à cabeça:

Claro que todos os navegantes da internet (ou quase todos) entendem de primeira que um "post" é um artigo ou qualquer conteúdo publicado nesse gigantesco mundo da web. Na tradução do google translate, a palavra "post" é indicada como verbo "postar". Sinceramente, fico postado com isso.
Sim, é uma questão de estrangeirismo. Não sou radical e acho até que alguns são bem cabíveis em qualquer idioma. Viram palavras universais. Uso muito estrangeirismo no trabalho, pois é impossível não usar quando se desenvolve sistemas para internet. O tempo todo estamos falando uma palavra ou expressão de outro idioma (inglês), não importa a profissão.
Aqui estou limitando em falar de post, porque acredito ser uma das mais usadas e ninguém (pelo menos que eu conheça ou já tenha visto) usa uma palavra brasileira no lugar. Por isso, o Xulispa é pioneiro(?) no uso de publicação. É assim que vamos tratar tudo que é publicado aqui. Digo vamos, que envolve você também, leitor(a). É um tanto óbvio, sim, eu sei. Por isso vamos usar.
Assim, a partir de agora, chega de ficar aí postado. Levanta e vai tomar um suco pra fazer vuco vuco. Caçar um rato, matar uma barata. Publique alguma coisa, nem que seja um comentário.
"Pela revolução da publicação!" - Che









botofé Léo!
Comentaí!